英語の教え方学び方
内容紹介
目次
著者紹介
大学における英語と英語文学が専門化していくなか、どのような教育・学習が求められているのか。「語学」、「文学」、さらにはそれに関わる「文化」事象を、同時に、効果的に学習できる授業を実演して、新たな方法論を提案する。教師、そして学生も必読。
序 新しい英語・英語文学の教育をめざして(斎藤兆史)
1時限目 文章理解
テクストの産婆術――物語J.R.R.Tolkien, The Hobbit(山本史郎)
2時限目 読解
授業における読解と問題練習――1篇の現代詩(アラン・デュラント)
3時限目 翻訳
ネッシーは何語を話すか――スコットランド・アイルランド・中国の詩と英語(中尾まさみ)
4時限目 テクスト選び
響き合う詩想――詩“Inglan is a Bitch”(アンドルー・フィッツサイモンズ)
5時限目 コミュニケーション
すれ違う意思と会話の変貌――戯曲David Mamet, Oleanna(中村哲子)
6時限目 創作
教室の中での言語,文学,創造性――詩“In the Kitchen”を手がかりに(ポール・ロシター)
7時限目 言語・文学・文化
英語のなかの日本――日系人作家の小説(斎藤兆史)
1時限目 文章理解
テクストの産婆術――物語J.R.R.Tolkien, The Hobbit(山本史郎)
2時限目 読解
授業における読解と問題練習――1篇の現代詩(アラン・デュラント)
3時限目 翻訳
ネッシーは何語を話すか――スコットランド・アイルランド・中国の詩と英語(中尾まさみ)
4時限目 テクスト選び
響き合う詩想――詩“Inglan is a Bitch”(アンドルー・フィッツサイモンズ)
5時限目 コミュニケーション
すれ違う意思と会話の変貌――戯曲David Mamet, Oleanna(中村哲子)
6時限目 創作
教室の中での言語,文学,創造性――詩“In the Kitchen”を手がかりに(ポール・ロシター)
7時限目 言語・文学・文化
英語のなかの日本――日系人作家の小説(斎藤兆史)